BORGARELLO - Il gastronomo moderno - 1904 copia
Dizionario etimologico francese-italiano 105 K a r o l y i , magnati ungheresi. — Eclairs à la Ka- rolyi, cannule di sfogliata ripiene di farsa di pollo, servite al sugo d’arrosto (vedi éclairs) - Oeufs à la Karolyi, uova al presciutto con salsa pomidoro. - Gàteau à la Karolyi, fette di dolce aH’amandorla, arrowroot, cioccolato, uova sbattute allo zucchero, alternate da composta d ’albicocche, candite al cioccolato e servite con panna montata. K a u n it z . W. A. Kaunitz, principe di Rietberg, statista austriaco. Chapon à la Kaunitz, filetti di cappone, pic cati, saltati con animelle, funghi e salsa velu- tata, all’uovo e sugo di limone. —- Pouding de riz à la Kaunitz, budino al riso, burro uova e crema alla vaniglia - Cosi pure il : Soufflé de riz à la Kaunitz. - Timbale à la Kaunitz, tim ballo di pere mondate, cotte al vino e zucchero, ricoperte con composta d’albicocca al Mara schino, servito con salsa d’albicocca. K a v ia r , vedi : caviar, uova di pesce, caviale. K e b a p , specialità della Persia. — Kebap de mou- ton à la persane ; spezzato di montone arrostito allo spiedo con fette di grasso, alternato con foglie di menta e di lauro. K e p h ir anche Kefyr o Kefir - bibita di latte fer mentato con sementi di Kefir, all’uso dei tar tari ; medicina per i linfatici. K id n e y s ( iiigl .) rognoni. —Calf’s Kidneys, anche : Veal’s Kidneys, rognoni di vitello - Kidneys pie, pasticcio di rognoni. K i r s c h (ted .) da Kirsche, ciliegia, acquavite di ciliegie.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODkxNTE=