BORGARELLO - Il gastronomo moderno - 1904 copia

Dizionario etimologico francese-italiano 113 M ac M a h o n , maresciallo di Francia, duca di Ma­ genta, già presidente della Repubblica francese dal 1873-1879. — Beefsteak à la Mac Mahon, bistecca con patate saltate e cipolle. M a d a m e (à la). — Salade à la madame, lattuga all’olio, sale, aceto, tuorli d’uova e droghe. M a d a m e A g n è s , Agnés Sorel, amante di Carlo VII, re di Francia, morta al proprio castello Beauté nel 1450. — Timbales à la Madame Agnés, pasticcini con farsa di pollo, lingua, purea di cipolle e tartufi al Madera. M a d e l e in e , Maddalena. — Gâteau Madeleine aux amandes, dolce all’amandorla con crema di latte d’amandorla gelato. - Madeleines (.r. f . pi.) pasticceria di pasta di farina, zucchero, burro uova e sale, al limone ed arancio o Maraschino a scelta. M a il l e b o is . — Ragoût d ’olives à la Maillebois, olive farcite cucinate all’umido. M ’ a im e s - t u ? — M’ami tu, qualità di biscottini da dessert. M a in t e n o n , Francesca d’Aubigné, marchesa di Maintenon, vedova del poeta Scarron, amante prima, poi moglie morganatica di Luigi XIV, morta in convento nel 1719. — Potage à la Maintenon, brodo di pollo, crema di riso, tuorlo d ’uovo e filetti di pollo. - Saumon à la Main­ tenon, tronco (darne) di salmone guarnito con purea di funghi - Turbot à la Maintenon, filetti di rombo panati, grigliati all’olio e cipolle, guarnito con ostriche e prezzemolo e servito con salsa di gambero - Côtelettes d’agneau à JS. B o r g a r k l lo . 8

RkJQdWJsaXNoZXIy ODkxNTE=