BORGARELLO - Il gastronomo moderno - 1904 copia

32 IL gastronomo moderno A s p ic (s. m.) gelatina di pesci o di altre carni. — Aspic, carni servite in forme e rivestite o guar­ nite con gelatina; così: Aspic de volaille en belle vue, con filetti di pollo. - Aspic de vo­ laille à la moderne, gelatina con creste di pollo e tartufi. Aspic duchesse, allodole ripiene al crostino di selvaggina, e gelatina in forma per contorno. Aspic à la Medicis forma di gelatina con polpa di tordo, guarnita con tartufi. A s t r a k a n o A s t r a c a n , provincia russa al mare Caspio, ricco di pesci da cui traesi il “ Caviar d’Astracan ,, (vedi caviar). A t t e l e t s (s. m. p i .) piccoli spiedi (anche per guarnizioni). — Huîtres frites en attelets, ostri­ che fritte allo spiedo. Attelets de rognons, de ris de veau - rognoni, animelle di vitello allo spiedo. (Vedi anche: hâtelets). A t t e r e a u x (s. m.pi. ) fettine di carne allo spiedo. — Attereaux de ris de veau (anche: brochettes de ris de veau). Attereaux d’anguilles; Atte­ reaux à l’alsacienne, piccoli spiedi con lingua e fegatini d’oca al lardo. A u b e r . — Francesco Auber, componista francese, direttore del conservatorio di Parigi, autore del “ Frà Diavolo ,,. Potage Auber, zuppa di ceci, con rognoni di coniglio. A u b e r g in e s ( j . f . pi.) melanzane. — Aubergines à la turque, melanzane con spezzato di mon­ tóne - Aubergines à la napolitaine, melanzane fritte all’olio con salsa pomidoro. Au b l e u (a.). — Bollito - bollita (anche per il più-

RkJQdWJsaXNoZXIy ODkxNTE=