BORGARELLO - Il gastronomo moderno - 1904 copia

Dizionario etimologico francese-italiano 43 Così : Potage à la bourgeoise, zuppa con ver­ dure miste. - Poissons (a scelta) à la bour­ geoise, pesce saltato al burro e cipolle. - Poulet à la bourgeoise, pollo arrosto con contorno di legumi. - Pommes de terre à la bourgeoise, patate bollite al brodo di carne. - Salade à la bourgeoise, insalata di patate e cipolle. (Vedi anche: a b a t t is à la bourgeoise). B o u q u e t (s. m.) mazzo di fiori - anche di ver­ dure a diversi colori - bouquet, anche profumo del vino. B o u q u e t iè r e ( à la) alla fioraia, guarnito con fiori o verdure disposte a fiori. — Filet de boeuf à la bouquetière, filetto di bue arrostito in salsa al burro, indi affettato, servito sopra zoccolo di pane, guarnito con gnocchetti di patate, ca- volifiori, punte d ’asparagi, fagiolini, piselli, ca­ rotine e rape decorate. B o u r g u ig n o n n e ( à la) alla borghignona, con vino della Borgogna. Sauce bourguignonne, erbette trite con sugo al pomidoro e vino di Borgogna. B r a is e r (v.). — Braciare, far cuocere sulla brace, (franc, braise). Boeuf braisé, manzo braciato. - Boeuf braisé à la Trianon, filetto piccato, braciato, guarnito con pasticcini ripieni di farse diversi (vedi Trianon). B r a n c h e s (s. f . pl.). — Rami, verghe. - Asper­ ges en branches, asparagi interi. B r e d a . — Città presso Rotterdam in Olanda, ri­ nomata per la polleria ivi allevata. Poularde de Breda, pollastra di Breda.

RkJQdWJsaXNoZXIy ODkxNTE=