BORGARELLO - Il gastronomo moderno - 1904 copia
So II gastronomo moderno giovane, fagianotto - Faiscme, fagiana - Faisan rôti, farci, à la broche, en volière (vedi ivi) braisé, à la chasseur (con crauti e salcicciotti), à la choucroute, od: à l’alsacienne. F a is a n d é («.). — Frollo, stagionato. F a l s t a f f . Giovanni Falstaff, figura comica dello Shakespeare; anche opera di Verdi. — Bombe à la Falstaff, gelato con frutti alla crema, e contorno di fette di ananas al giulebbe. F a r n e s e . Illustre famiglia italiana che oltre guer rieri diede un Papa (Paolo III) e gli duchi di Parma. — Le denominazioni “ à la Farnese ,, si riferiscono a questa famiglia e non al Far nese, figlio di Mitridate il Grande (a. 47 a. C.) - Oeufs à la Farnese, tortelline con farsa di cipolle, fegatini di pollo e funghi, su cui ser- vonsi uova bollite, con conserva di pomidoro e salsa bearnese. F a u b o n n e (à la). — Potage à la Faubonne, zuppa di verdure fresche (Julienne) e purea di rape al brodo di pollo - Potage royal à la Faubonne, zuppa di verdure fresche (Julienne) al brodo di fagiano e tartufi. F a u s s e t o r t u e ( s . f .). Imitazione di tartaruga. — Così: Potage fausse tortue, ingl. mock turtle soup. F é c a m p o is e (à la). All’uso di Fécamp. — Cittì* al nord della Francia, ove trovasi la fabbrica del liquore “ Benedictine ,,. F e r m iè r e (à la). All’affittaiuola. — Potage à la fermière, zuppa al brodo con verdure fritte - Emincé de veau à la fermière, minuto di vi
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODkxNTE=