BORGARELLO - Il gastronomo moderno - 1904 copia

Dizionario etimologico francese-italiano 95 G r o g ( ingl .) — Bibita fredda o calda, con rhurn, acqua e zucchero, anche con Whisky, aequa e limone. G r o u s e (ingl .). — Selvaggina da b o sc o . G r u a u (s. m.). Orzo mondato. — Potage gruau - Pouding au gruau. G u il l a u m e T e l l . E r o e n a z io n a le s v iz z e ro , d e ­ c a n ta to d a llo S c h ille r . R e c e n ti ric e rc h e n e m e t­ to n o a ssa i in d u b b io l ’e s is te n z a . —■ T a r te à la G u illa u m e T e ll, t o r ta d i m e le , c a n d ita (g la c é e ) a llo z u c c h e r o , d e c o r a ta d a u n a fre c c ia e d u n a b a le s tr a , o d u n a m e la t r a v e r s a ta d a u n a fre c c ia d ’a r g e n t o . H H a c h is ( j . m.). Ammorsellato di carne, carne smi­ nuzzata. — Hachis de veau - Hachis de volaille - Hachis de boeuf à la française, ammorsellato di manzo freddo, cucinato con cipolle e patate. H am (ingl.). Presciutto. — Jorkshire ham, pre- sciutto di Jork. H a r e n g (s. m.). Aringa. — Hareng frais, salé, fumé - Canapé de hareng - Pâté de areng. H a r i c o t ( s . m .) . Stufatino, intingolo di carne, patate e navoni. — Haricot de mouton, spez­ zatino di castrato con patate, navoni e carotine. H a r ic o t s (s. m. pl.). Fagiuolini. Haricots verts, fagiolini verdi - Haricots flageolets, fagiuoli pri­ maticci, non maturi - Haricots panachés, fa­ gioli e fagiolini misti.

RkJQdWJsaXNoZXIy ODkxNTE=