VOL1_Tesi_con copertina

185 6. Il Sistema Informativo Geografico Storico sulla città di Parma 6.2.3. Trascrizione degli elenchi dei possessori Operazione preliminare alla trascrizione degli elenchi dei possessori è stata quella di individuare un sistema idoneo all’indicazione dei dati che nell’Atlante Sardi si presentano sotto forma di numero. Come anticipato nei paragrafi inerenti alla descrizione dell’Atlante Sardi 15 , la città è suddivisa in tavole, isole e particelle. La numerazione delle isole è progressiva su tutta la città, mentre quella delle particelle riparte da 1 per ogni isola. Pertanto le singole particelle sono univocamente individuate dalla combinazione del proprio numero identificativo e di quello dell’isola di appartenenza. Tale struttura governa anche la stesura degli elenchi dei possessori. Questi appaiono infatti ordinati per numero progressivo di isola e particella e ogni elenco è identificato tramite il numero della relativa tavola grafica. Pertanto, nella rielaborazione dei dati, si è tenuta come base questa regola e, in accordo ai criteri osservati dall’estensore dell’Atlante, si sono individuate le tavole in numero romano e le isole e le parcelle in numeri arabi. Si è rinunciato invece alla forma ordinale dei numeri indicativi delle isole, sostituiti da quella cardinale per maggiore semplicità e per consentire interrogazioni più agevoli una volta che i dati siano stati inseriti all’interno del Sistema Informativo. Se stabilire i criteri da utilizzare per la normalizzazione di questi dati di carattere numerico è stato piuttosto semplice, molto più complesso è stato individuare le modalità da seguire per la trascrizione dei dati presenti sull’Atlante Sardi negli elenchi dei possessori. Questi infatti, oltre ad essere scritti utilizzando un’ampia serie di convenzioni tipicamente settecentesche oggi desuete, presentano un elevato numero di eccezioni, anomalie, incongruenze che evidentemente non possono essere riportate nelle tabelle del data-base senza ricadute negative sulla funzionalità dello stesso. Di conseguenza, prima di poter procedere all’inserimento dei dati all’interno del sistema informativo è stato indispensabile procedere alla normalizzazione delle oltre 3200 voci riportate negli elenchi. Trascrizione Al fine di semplificare la successiva fase di inserimento dati, anche la trascrizione degli elenchi è stata organizzata in apposite tabelle (integralmente riportate come allegato alla tesi) compilate in un file di testo il cui contenuto fosse successivamente esportabile all’interno del sistema informativo. La prima operazione è stata quella di trascrivere le voci dell’Atlante Sardi rispettando quasi completamente la forma originaria. La mera trascrizione dei dati da un lato permette di lasciare traccia della forma originale, consentendone però una più semplice consultazione, dall’altro fornisce la base digitale di partenza su cui effettuare rielaborazioni, aggregazioni, scomposizioni e normalizzazioni delle informazioni. L’unica licenza che ci si è presi in tale operazione è consistita nello scioglimento delle numerosissime abbreviazioni presenti negli elenchi settecenteschi, qui di seguito riportate per intero. SCIOGLIMENTO ABBREVIAZIONI Titoli FORMA ABBREVIATA FORMA SCIOLTA Alf. e Alfiere Arcip. te Arciprete Avoc. to Avvocato Avvoc. o Avvocato Avvoc. to Avvocato 15 A tale proposito si vedano i paragrafi 5.2.4 e 5.2.5

RkJQdWJsaXNoZXIy ODkxNTE=