Libro di cucina del sec. XIV - Frati 1899

DI A L C UEN V O CI E F O R ME D I A L E T T AI L 7 7 cloux de girofle, etc. Salsacammellina (ed. Mor- purgo, p . 25 ; ed. (xuerrin,ip . 15 cap. LX I I I J.) Bordetto, o brodetto camellin (ed. (xuerrini, p . 17) . CAx,i C A S SI ( LXV, 36 ; XCV, 50 ; CI, 54 ; CH I, 54; CIV, 55) = formaggi. C E N A MO ( X X X ,I 16 ; X X X I ,I 17) nome antico del cinnamomo o cannella. Cennamo (ed. Guer- rin,i p . 20) . Cenamo e Cemanata (ed . Zambrin,i p. 42) . C E N O I À RO (XIV, 8) = cignale. Porco cengiàl o cenghial nel dialetto veneto. C H O S S E L IRE ( CXXV I I,I 69 ) — cuseliero, cue* chiajo. C I S A ME ( XXI I I, 13 ; L X V,I 36) . È una specie di agrodolce. Cfr. ed. Guerrini (p. 40), ed. Mor- purgo (cap . 48 , p . 25) . C I TA (IV , 3). I l pensiero ricorre a cista; ma qui è senza dubbio una padella o u n tegame. C I V I R O, c i vERO (XIV, 8 , X V , 9, XV I I ,I 11) . E vivanda di cui resta i l ricordo nel civet fran- cese, ch e i l Littré così definisce: Hagout de lièvre, dans lequel i l entre beaucoup de cives et d'oignons. C O X E R ,E C H O S E R,EC H U O X EER (III , 2 ; IV , 3 ; X X , 12 ; L X V H,I 37 ; CX, 57 ; CXV I,I 62 ) = cuo- cere. D A T A L, O e D A T O LO ( L X X V,I 41 ; XC I V, 49 ; C X H, 58 ) [Ven.] = dattero. DESFRi ZEER ( CXXX I V, 73) = friggere.

RkJQdWJsaXNoZXIy ODkxNTE=