BORGARELLO - Il gastronomo moderno - 1904 copia

Dizionario etimologico francese-italiano 51 C a r r é (.?. m.) q u a r to . — C a rr é d e m o u to n - d e v e a u - d e p o rc , q u a r to d i c a s tr a to , d i v ite llo , d i m a ia le e tc . C a sa n o v a si riferisce a Jacques de Seingalt Ca­ sanova, avventuriero e scrittore veneto e non Francesco Casanova, celebre pittore di bat­ taglie. Salade à la Casanova, insalata di sedani, ci­ polline e uova alla maionesa. Beefsteak à la Casanova, bistecca con salsa maionesa e tartufi. C a s s o l e t ( s . m . ) . — Stufato servito in tegamino all’ uso francese. - Cassolet à la toulousaine, od alla Castelnaudary, stufatino al tegame con carne di maiale, pollo ed oca, con fagiolane, aglio, olio e pepe ridotte a polpetta. C a s s o l e t t e s ( s .f. pl.). — Piccole torte di carne, verdura o paste alimentari - pasticcini ripieni. - Cassolettes, anche tegamini per stufato, come cassolet. C a s t e l n a u d a r y città nel mezzogiorno della Fran­ cia (vedi Cassolet). C a s t il l a n e (à la). — Alla castigliana, della Ca- stiglia uno degli antichi regni della Spagna. Pouding glacé à la castillane, budino di riso al limone, cotto a bagnomaria, indi gelato con sci­ roppo e servito con crema gelata alla vaniglia. C a v i a r ( s . m . ) . —- Caviale, uova di pesce - come antipasto. Canapé russe, sandwich al caviale. - Petites bouchées au caviar, pasticcini al ca­ viale. - Salade russe au caviar. - Tartines au caviar - Timbale de caviar. - Caviar à la pro­

RkJQdWJsaXNoZXIy ODkxNTE=