BORGARELLO - Il gastronomo moderno - 1904 copia

I l gastronomo moderno pollo e tartufi; così: Côtes d ’agneau ou Poulet à la Patti. P a u p i e t t e s ( s . f . p l . ) anche : P o u p i e t t e s , pol­ pette, fette di carne arrotolate e iarcite di pesci o di altre carni. P a u v r e h o m m e (à la) alla pover’uomo. — Potage à la pauvre homme, brodo con cipolle al burro, lauro, aglio e prezzemolo - Panade à la pauvre homme, zuppa al pane, cipolline al burro e prezzemolo. P a u v r e f e m m e (à la) alla povera donna. — Oeufs à la pauvre femme, piatto casalingo con uova sode affettate e patate crostate al forno in crema bianca (béchamel) anche per uova affogate con salsa di pomidoro e crostini. P a y s a n n e (à la) a lla c o n ta d in a ; q u a s i s e m p r e p e r m in e s tr e o p e r g u a r n iz io n i c o n v e r d u r e ta g lia te ro z z a m e n te . PêCHE (s. f . ) pesca, frutto del pesco. — Pêches à l’andalouse, pesche smezzate, preparate al riso, crema e gelatina rosa - Pêches à la métro­ pole, pesche al riso con gelato alla crema - Pêches à la Condé (vedi ivi) - Pêches à la va­ nille, pesche al sciroppo vanigliato. PèCHEUR (à la) alla pescatore. -— Potage à la pêcheur, zuppa di pesce - Canard à la pêcheur, anitra cucinata con code di gamberi. P e l l ic o , Silvio Pellico, scrittore italiano morto a Torino 1854. — Merlan à la Silvio Pellico; filetti d’asello ripieni, guarniti con ostriche e gamberi. P e r c h e r o n n e (à la) da Perche, città in Fran-

RkJQdWJsaXNoZXIy ODkxNTE=