BORGARELLO - Il gastronomo moderno - 1904 copia
202 I l gastronomo moderno così: faisans à la volière, filets ou galantine de faisans à la volière, coq de bruyère à la vo lière flanqué de perdreaux. V o p p a l iè r e — marchese de Voppalière, epicureo rinomato, del i6J secolo - Potage à la Vop palière, filetti di pollo piccati con tartufi al consumato - Filets de poulet à la Voppalière, •bianco di pollo con tartufi servito con purea di pollo al sugo di tartufi - Faisan à la Voppa lière, fricassea di fagiano con tartufi e crostini, e purea di fagiano al Madera - Côtelettes de lièvre à la Voppalière, costolettine di lepre con purea di lepre al tartufo. V o y a g e u r (à la ) a lla v ia g g ia to r e (v e d i : O m e l e t t e à la v o y a g e u r ). w W a d d in g t o n — Henry Waddington, già amba sciatore francese a Londra. - Punch à la Wad dington, poncino gelato alla crema di fragole, latte d’amandorle e Champagne. W a f e r (ingl.) ostia, cialde ; pasta da cannonetti, biscotti al bianco d’uovo e zucchero, frane. : gaufré, gaufrettes (vedi ivi). W a g r a m - villaggio in Austria ove Napoleone I sconfisse gli austriaci nel 1809. - Chevaliers de Wagram, pernici arrostite allo spiedo con filetti di pernici, tartufi e funghi all’umido con salsa pomidoro, detti anche : Perdreaux à la Wa gram.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODkxNTE=