Mezzadri_Impariamo il nostro dialetto - page 23

7
ESPRESSIONICOLLOQUIALI
Dal dizionario ITALIANO-PARMIGIANOdiG.Capacchi
(ed.ArtegraficaSilva)
Augùrio
è
unuccellaccio dimal augurio,
questonon1’ augurerei a nessuno
a. le buone feste,
buonanotte
buonanotte (ironico).!,
detesto tutti questi complimenti!
senza tanti complimenti,
Natale
perN. s’ ammazza ilmaiale
fino a Natale anche gli sciocchi sanno
arrivare
Natale con i tuoi, Carnevale con i matti,
Pasqua dove t imbatt!.
Natale al sole, Pasqua ai tizzoni,
in findei conti, è unb. diavolo,
stattene lì buono.
(quieto, calmo),
senza
farti notare
provar con le buone,
oggi è in buona.
non ne famai una buona,
Bere alla bottiglia
Bere
bere smodatamente
-avgùrri;
anche:
avgùri!;
-l
’é ’nozlàs dalmäl avgurri
-
cosst a n’ l’ avgurarè gnanca a un
can;
-där
il bón’ni fésti
-
bonanòta, bonanòt’. bón’nanòta;
adio e bonanòta!, bonanòt sartór!,
bonanòt’,
stabén, ch’ t’ ò visst!,
-
a n’
ja sopòrtmiga tutti stil cerimonji
(o:
tutt sti complimént, tutt sti simitón,
tutti stil scuäzi);
-sénsa tant complimént, sénsa tant
gnignón-gnignéla, ala sinfazonfa
(dal francese sans façon)
-parNadäl
a s’masa al
nimäl
-
finn’ a
Nadäl
anca i cojón i gh’ san
andär
-Nadäl a ca di so, Carnväl a ca di mat,
-
Pascua indo’ t’ t’ imbàt
-Nadäl al sól, Pascua aj stiss
-
in féndi fén, l’ é unbóndjavlàs;
-sta lì bón, sénsadär in-t-
1' oc’;
-
provär con il bón’ni [manéri],
métterla zodólsa
-
incó 1’ é ’d lón’na bón’na, incó la gh’
prillaben;
-
al ne n’ indvén’na
mäi vunna
-
bév’r a col;
-
bévor
;
ciurlär, scalfegiär, scudlär,
trincär,
tastär’n
ungoss, därogh
socuànt ficón,
-bévor cme
’n s’ciär, cme ’nanavétta,
cme ’nZvìssor, cme ’nScoséz
1...,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22 24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,...72
Powered by FlippingBook