5
qua lamano, ché 1’ accordo è concluso!
c. felicemente,
Confóndere
mi scusi, 1’ avevo confusa con una…
Ha confuso tutte le schede
se lo confondi così, non faràmai niente
di buono,
rivär’gh
a co
al n’ àpodù conclùddor ’na fórca
piccia chi, che lavaca
1’
é tovva!
andär abónport, abón fèn
ingarbujär, scompaginär,
mett’r in
scompìlli
ch’ la scuza, a1’
äva tota in cambi
par…
1’ à scompaginè tutt i cartlén
s
’ a t’ 1’ imbalordìss acsì, al ne farà
mäi
njénta ’dbón.
MODIDIDIRE
Fresch e pastóz e dur da razor (la botte piena e lamoglie ubriaca)
CalaTèllo, cressaCilién (Non è la staturama il fatto cheTèllo era un bagol
ó
n)
Incò la va bén aj sjori e adman la vamäl aj povrett
Ricordot che cuand a t’ vè su ‘na pjanta, con pu a t’ vè in älta, con pu i broch i
dvénton sutil e conpu a te ‘t zlontànda téra.
An’ välmiga corror, a väl riverogh in témp.
Fiv corag’ chemi ädpaura a gh’ n’ò par tutti.
A fagh cme n’ò vójamo cuand a ne s’ pólmiga a fagh cme pos.
Nona e nóra, gat e can, paroch e caplàn, j én tre cozi chi n’ s’afan.
Bendètt collmort ch’amóra invenerdì che ala domenica al véna suplì. (alla
domenica avrebbe avuto più seguitodi persone)
cuand al putén al gh’ àméz an, al culén al fa scran.
Al ne sa d’azej s’al n’è stè in-t- la succa. (provare per credere)
Contént cme un bégh inbocca a unpit.
Cuand la barba la fa bianchén,mola il donni e pénsa al vén.