te”, “
al và^sénsa^présja
“va senza fretta”,
un vjaàz^sénsa^vueètor al sarìs^nojoóz
“unviaggio senzadi voi sarebbenoioso”,
l’é^’drè^guideèr sénsa^màn
“staguidando
senzamani”,
al scheèva^la teéra sénsa^badiìl
“scava la terra senza badile”.Quando
dipende da nomi denotanti oggetti, può esprimere l’assenza di eventuali peculiarità;
cf., per es,
na taàsa^sénsa^mànog
“una tazza senzamanico”,
un càn^sénsa^padrón
“un cane senza padrone”.
§ 8d. Connettorepreposizionale
invéci
592
(+
ed
)
Questoconnettore, che significa“anziché”, vieneusatoper accennareallamancata
realizzazione di previsioni concernenti vicende oppure individui (/oggetti) in esse
coinvolti; cf., per es.,
invèci^ed lavoreèr, l’àdormì^fìn^amezdì
“anziché lavorare, ha
dormito finoamezzogiorno”,
invéci^dal ragaàs, ègnù la ragaàsa
“anziché il ragazzo,
è venuta la ragazza”,
invéci^dil roózi, al m’à pòrtè di garoòfon
“anziché delle rose,
mi ha portato dei garofani”.
§ 8e. Connettori preposizionali chenon si compongonodi avverbi
Se ne possono ricordare due:
par vìa ed
“a causa (/col fine) di”, che è un’espres-
sione tipicamenteparmigiana, e
vèrs
“verso”
593
. Esempi:
j àn^tacagnèpar^vìa^dl’ere-
ditè
“hanno litigato a causa dell’eredità”,
al gnirà vèrs^siìra
“verrà verso sera”.
592
L’intonazione ascendente dell’avverbio diventa qui semplice.
593
Come it.
verso
,muove da lat.
versus
(cf cf. Rohlfs, op. cit., vol. 3°, p. 214).
171