Layout 1 - page 71

primapersona
singolare plurale
maschile femminile
m. e f.
205
nueètor
206
/
nojeètor
207
nueètri
/
nojeètri
(varianti libere)
208
[
nueètr’
/
nojeètr’
in
posizione prevocalica]
secondapersona
singolare plurale
maschile femminile
m. e f.
209
vueètor
210
/
vojeètor
211
vueètri
/
vojeètri
(varianti libere)
212
[
vueètr’
/
vojeètr’
in
posizione prevocalica]
terzapersona
singolare plurale
m.
213
m. e f.
loór
214
f.
215
Il lessemi tonici hannounuso sintatticopiùampiodi quellodei lessemi atoni cor-
rispondenti, inquanto, diversamentedaquesti, non sono limitati alle sole funzioni di
soggetto, complemento oggetto diretto e complemento oggetto indiretto, l’ultima
dellequali vienedaessi espressacon l’ausiliodellapreposizione
a
, per esempio:
deèr
amì
“dare ame” (
deèro’m
“darmi”),
deèr a tì
“dare a te” (
deèro’t
“darti”),
deèr
a lù/ lè/ loór
“dare a lui/ lei/ loro” (
deèro’gh
“dare a lui, lei, loro”).
Possono avere anche le funzioni di obliquo edimodificatore; per laprimadi esse
la sceltadi una formapronominale tonica introdottadaunapreposizioneèquellanor-
205
Continua lat.
mihi
(cf. Rohlfs, op. cit., vol. 2°, p. 131).
206
Forma composta da
nu
(< lat.
nos
) +
eètor
“altri” (cf. Rohlfs, op. cit., vol. 2°, p. 134).
207
Forma composta da
noj
(< lat.
nos
) +
eètor
“altri”. L’elemento
noj
potrebbe essere un
italianismo.
208
La seconda delle due forme è usata dai parmigiani dell’Oltretorrente.
209
Continua lat.
tibi
(cf. Rohlfs, op. cit., vol. 2°, p. 132).
210
Forma composta da
vu
(< lat.
vos
) +
eètor
“altri” (cf. Rohlfs, op. cit., vol. 2°, p. 134).
211
Forma composta da
voj
(< lat.
vos
) +
eètor
“altri”. L’elemento
voj
potrebbe essere un
italianismo.
212
La seconda delle due forme è usata dai parmigiani dell’Oltretorrente.
213
Continua
illui
del latino volgare (rifacimento di
illi
) tramite una fase intermedia
lui
,
conservatadall’italiano (cf.Lausberg, op. cit., vol. 2°, p. 108;Rohlfs, op. cit., vol. 2°, p. 133).
214
Continua lat.
illorum
(cf. Rohlfs, op. cit., vol. 2°, pp. 135-136).
215
Continua
illæi
del latino volgare (rifacimento di
illi
) tramite una fase intermedia
lei
,
conservatadall’italiano (cf.Lausberg, op. cit., vol. 2°, p. 111;Rohlfs, op. cit., vol. 2°, p. 134).
58
1...,61,62,63,64,65,66,67,68,69,70 72,73,74,75,76,77,78,79,80,81,...329
Powered by FlippingBook